04/03/2008 por Marcelo Paz Soldan
Entrevista con el editor al italiano de Mundo Negro

Entrevista con el editor al italiano de Mundo Negro

mondo-noir.jpg

Entrevista con Darío Bonomini, editor de Edizione Estemporanee (Roma) acerca de la publicación y tradución de Mundo negro (Nuevo Milenio, 2000) al italiano.
¿Qué tiraje tendrá la novela en su edición italiana?
El tiraje de la novela será de 2 000 copias.
¿Es la primera vez que publican a un autor boliviano?
Esta es la primera vez que se publica en Europa ( y por supuesto en Italia ) a Wilmer Urrelo Zárate… y con mucho gusto lo hace Edizioni
Estemporanee de Roma que siempre presta atención en la búsqueda, calidad y novedad.
¿Qué tipo de libros publica su editorial?
Edizioni Estemporanee publica literatura hispanoamericana, con particular resalto a autores todavía poco conocidos en Italia y a géneros como las antologias de cuentos o la novela breve, todavía poco utilizados en nuestro pais ( para másdatos pueden observar nuestro sitio www.edest.it)
¿Cuándose presentará la novela?
La presentación será durante la Feria del Libro de Torino, la más importante de Italia, el próximo mes de mayo.
Fuente: ecdotica-6413e4.ingress-bonde.easywp.com