05/23/2008 por Marcelo Paz Soldan
Sebastián Antezana, el nuevo ganador del Premio de Novela

Sebastián Antezana, el nuevo ganador del Premio de Novela

sergio-antezana.jpg

Parece que los paceños, al tener el premio en esa ciudad, y ya que los cochabambinos fueron los ganadores de las primeras versiones, han decidido ponerse al día con los ganadores ya que un joven paceño, Sebastián Antezana (de familia cochabambina), un desconocido en el panorama literario boliviano, acaba de ganar el premio Nacional de Novela. Los últimos paceños en ganar fueron Wilmer Urrelo, María Luisa Siles y ahora Sebastián Antezana. Sólo esperamos que la próxima versión la gane alguien de Santa Cruz que ha dado muchos autores los últimos años.
Escritor paceño de 25 años gana el Premio de Novela
Sebastián Antezana Quiroga perdió hace poco su celular, por eso ayer tardó bastante en enterarse que había ganado el Premio Nacional de Novela 2007, con “La toma del manuscrito”, una obra policial de unas 370 páginas.
El autor, de 25 años, el más joven en ganar el máximo galardón literario nacional, es licenciado en literatura por la Universidad Mayor de San Andrés, y miembro de una familia de escritores, su madre es la poetisa María Soledad Quiroga, y su abuelo fue el literato y político Marcelo Quiroga Santa Cruz .
En un acto efectuado ayer en el Viceministerio de Desarrollo de las Culturas, el viceministro Pablo Groux leyó el fallo del jurado, que además decidió dar una mención de honor a La virgen de los deseos de Néstor Taboada Terán.
A juicio del ente deliberante, presidido por Raquel Montenegro, directora de la Carrera de Literatura de la UMSA e integrado por los literatos María Teresa Lema, Claudia Bowles, Joaquín Aguirre Lavayén y Ariel Mustafá, la novela de Antezana “se plantea con una estrategia narrativa sólida y original en la que las historias y los personajes se convierten en la excusa para contar hechos que se inician pero que no terminan”.
La distinción, auspiciada por la editorial Alfaguara, que publica la obra ganadora, la Red ATB, el diario La Razón y la AFP BBVA Previsión, está dotada de 8 mil dólares, pero desde esta gestión, y según lo anunció sorpresivamente Groux, el Estado boliviano, aportará además 15 mil bolivianos.
La novela
“Un manuscrito llega de forma misteriosa a manos de una persona; se trata de un texto que incluye un álbum de fotos perdidas. Cada una es un capítulo independiente, pero que a la vez, con la búsqueda de información y rastreo, se va hilando con los otros”.
Así resumió Antezana la trama de La toma del manuscrito, una obra “que tiene mucho de pastiche, de homenaje a los escritores de novelas de aventuras y detectivescas que leí frenéticamente de niño y joven (Raymond Chandler, Arthur Conan Doyle y Chesterton). La historia está narrada de manera intercalada en primera y tercera persona, por lo que presenta varios planos narrativos y de enfoque estilístico.
“Pretendo dedicarme enteramente a la literatura, y por eso concibo a los concursos literarios como un buen incentivo a la difusión. Una publicación particular, en nuestro medio, tiene una expectativa de recepción mucho más reducida”, comenta.
Taboada tiene Mención de Honor
Una obra sobre el Gran Poder Néstor Taboada Terán, uno de los autores más experimentados y reconocidos del país, se hizo acreedor a la mención de honor del premio, con la obra “La virgen de los deseos”, ambientada en la zona paceña del Gran Poder, durante la festividad del mismo nombre.
Un joven y una chola bastante mayor que él protagonizan un tórrido romance en el que intervienen una serie de factores costumbristas andinos.
Según el acta del jurado “es una novela bien concebida en la que un tema recurrente en la literatura es tratado de una manera novedosa”.
Taboada Terán es autor de conocidas novelas como “Manchay Puytu”, “la tempestad y la sombra” además de varios ensayos y artículos periodísticos.
En tanto, en “La toma del manuscrito”, según el acta del jurado, las historias que se entrelazan para formar un todo armónico, sobrio pero cargado de humor, donde la presencia de la intertextualidad y el tema de la escritura como reescritura y|o traducción enriquece la novela al colocar el texto “bajo sospecha” permanente.
Fuente: www.lostiempos.com