Homero Carvalho responde a críticas por su antología de poesía boliviana del siglo XX
La “Antología de Poesía del siglo XX en Bolivia. Donde la nieve y los ríos son míticos”, se presentó en La Paz, después de su edición por La Estafeta del Viento, Colección Visor de Poesía, de España. La selección estuvo a cargo del también poeta Homero Carvalho, quien debió explicar varias de las decisiones que adoptó ante una serie de cuestionamientos conocidos en el país, entre ellos una de un autor que, dijo, protesta ahora con intensidad pero en su momento no respondió a su convocatoria.
El libro incluye a treinta y dos autores y, al expresar la intención de dar un panorama de la poesía boliviana del siglo pasado, debió incluir a autores que representaran el panorama previo y luego a poetas jóvenes que dieran cuenta de una proyección posible.
La tarea u oficio de antologador es difícil y más bien ingrato. No se conocen antologías que hayan sido aplaudidas por unanimidad. Siempre aparece el autor que no fue incluido y nunca falta una objeción de un crítico, del “ambiente” de la poesía, de otros editores.
Homero Carvalho se está enfrentado a todo esto. Las críticas vienen sobrecargadas porque él mismo se incluyó, como lo hicieron antologadores de Bolivia y de muchísimos otros países. También hubo objeciones a la delimitación geográfica que expresa la leyenda del título, “donde la nieve y los ríos son míticos”, que remite al hecho de que el país no es sólo “andino” o “altiplánico”, como se lo suele nombrar en el exterior, sobre todo por periodistas que no se toman el trabajo de informarse mínimamente, sino también selvático, amazónico.
El poeta fue reporteado por Anahí Cazas, del diario Página Siete, al que dijo que los parámetros del libro fueron fijados por la editorial, diciéndole que tenía que ser una antología del siglo XX “con aquello que lo precede y con aquello que lo proyecta”.
“Tenía que elegir treinta, pero yo he pedido dos más. De los treinta y dos, veinte tenían que ser canónicos y nacidos en Bolivia. Como antologador, yo tenía que basarme en los criterios estéticos e hice una lista de los canónicos, de los clásicos. Entonces, elegí los poemas que entraban de los clásicos. De los contemporáneos, tuve problemas porque tenía que elegir doce y mi universo era más grande. Tuve que elegir a los más representativos; elegí a los que tienen un mundo poético”.
Visor, agregó, se propone que quien lea el libro “tenga una idea de lo que está sucediendo con la poesía del país”, por lo que él se propuso “trazar una cartografía”, determinando a los autores que se corresponden con las tendencias como el romanticismo, con Adela Zamudio, el modernismo, con Gregorio Reynolds, Franz Tamayo y Ricardo Jaimes Freyre, y los vanguardistas, con Hilda Mundy y Yolanda Bedregal.
También seleccionó a autores que exploraron en su obra grandes acontecimientos históricos, como la Guerra del Chaco.
La periodista le mencionó críticas según las cuales “encasilló” a la poesía boliviana en altiplánica y amazónica, y explicó entonces que el sentido del subtítulo es “definir las dos zonas geográficas de Bolivia. Bolivia es andina y amazónica y hacia afuera nos consideraban un país andino, nunca amazónico, cuando en realidad el 64 por ciento del territorio nacional es amazónico”.
A la objeción de haberse incluido él mismo, respondió con el hecho –incontrastable- de que muchos otros autores lo hacen, sin contar con algo que él no mencionó, la creación de pequeñas editoriales por parte de poetas que publican títulos propios en sus colecciones. Reiterada la pregunta, Carvalho mencionó también que lleva publicados seis libros de poesía, que ganó el Premio Nacional con su obra “Inventario nocturno” y que está incluido en seis antologías internacionales.
“Tenía que elegir” respondió a la pregunta sobre la ausencia de algunos autores, entre los cuales hay dos que se quejaron públicamente, aunque uno de ellos no respondió a sus llamados y otro le dijo que no tenía interés en ser incluido.
La presencia de poetas “jóvenes y poco conocidos” se debe a que, explicó, “quería mostrar la proyección, porque eso es lo que digo en mi prólogo, un siglo no se entiende sin lo que lo precede y sin lo que lo proyecta”.
La entrevista completa está disponible en el enlace siguiente:
http://www.paginasiete.bo/cultura/2015/5/20/establezca-antologador-deba-incluirse-57239.html 😥
Fuente: www.lapoesiaalcanza.com.ar