Edición pirata de Norte, de Edmundo Paz Soldán
Hemos sido sorprendidos (o no?) con la edición pirata de la novela Norte de Edmundo Paz Soldán a muy poco tiempo de haber sido lanzada al mercado boliviano. Esto nos afecta muchísimo: la piratería destruye la producción boliviana, la desincentiva, no paga impuestos, no paga derechos de autor. La principal excusa para la existencia de los libros piratas es su bajo costo, pero el precio alto que pagamos es otro: el de destruir lo poco que logramos construir. En el caso específico de Norte, el precio de venta de la edición de Nuevo Milenio es tal debido a que es una edición hecha totalmente en España (con correctores y diseñadores españoles), en co-edición con Random House Mondadori, con quienes se tiene un contrato de derechos de autor y exclusividad para el mercado boliviano. ¿Nos preguntamos si esta importante casa editorial estaría dispuesta a invertir en un mercado que no respeta abiertamente los derechos de autor ante el silencio cómplice de las autoridades? Que mejor que quedarse callados y no enfrentarse ante un público lector que justifica la compra de libros piratas de autores bolivianos porque son más baratos. Nos preguntamos: ¿vale la pena seguir apostando por la literatura boliviana en un mercado pirata que ha crecido tanto hasta haberse convertido en el regulador del comercio de libros en Bolivia?
Es importante resaltar algunas diferencias de ambas ediciones:
a) La edición original tiene un tamaño de de 13,5 x 23 cm mientras que la pirata es de 14,5 x 21 cm. Esto hace que las páginas interiores sean más chatas, por lo que se puede encontrar que en la edición pirata muchas de las páginas interiores se encuentren cortadas; por tanto, no se encuentra el texto completo, evitando así que el lector lea la novela completa.
b) La carátula es distinta. Los piratas han cambiado las letras haciendo el nombre del autor y del título más grandes quitándole proporcionalidad y haciéndola bastante fea. Asimismo, han quitado el efecto creado de quiebre o rotura que tiene la edición original así como el sectorizado. El plastificado de la edición original es mate mientras que en la pirata es brillo.
c) Las hojas interiores de la edición pirata son papel bond y en la edición original son ahuesado. La edición pirata hace fotocopias de las hojas interiores del libro original, por tanto la calidad de la tinta es irregular y no permite al lector, en algunos casos, que se lea claramente debido a que la fotocopia es simplemente mala. A veces se encuentran hojas cortadas y mal compaginadas.
d) La edición pirata no respeta la Ley No. 1333 de derechos de autor y no paga impuestos, como es el caso de la edición original.
Editorial Nuevo Milenio lamenta sensiblemente este hecho y les pide a sus lectores que compren la edición original, fomentando así a los autores nacionales.
Fuente: Editorial Nuevo Milenio