05/04/2015 por Marcelo Paz Soldan
Visor publica una antología boliviana

Visor publica una antología boliviana

Antologia

Visor publica una antología boliviana
Por: Claudia Gonzales Yaksic

La poesía de Adela Zamudio, Ricardo Jaimes Freyre, Franz Tamayo, Gregorio Reynolds, Horacio Rivero Egüez, Raúl Otero Reiche, Óscar Cerruto, Hilda Mundy, Yolanda Bedregal, Jaime Saenz, Ambrosio García Rivera, Eugen Gomringer, Gonzalo Vásquez Méndez, Jorge Suárez, Antonio Terán Cabero, Edmundo Camargo Ferreira, Roberto Echazú Navajas, Ruber Carvalho Urey, Pedro Shimose, Jesús Urzagasti, Matilde Casazola, Eduardo Mitre, Blanca Wiethüchter, Álvaro Díez Astete, Marcelo Arduz Ruiz, Homero Carvalho, Patricia Gutiérrez Paz, Benjamín Chávez, Gabriel Chávez Casazola, Mónica Velásquez Guzmán, Mauro Alwa y Elvira Espejo Ayca, está incluida en la antología “La poesía del siglo XX en Bolivia”.
Esta antología será lanzada al mercado la siguiente semana por la Editorial Visor de España y es parte de su colección La Estafeta del Viento, dirigida por Luis García Montero y Jesús García Sánchez.
Especializada en poesía y una de las más importantes en difundir este género en el mundo de habla hispana, la Editorial Visor está dirigida por Jesús García y cuenta con más de 800 títulos. Su colección La Estafeta del Viento ya ha publicado antologías de la poesía del siglo XX de todos los países hispanoamericanos, por ejemplo de Perú, compilada por José Miguel Oviedo, y de Argentina, hecha por María Ferrari. Sin embargo, Bolivia era el único país ausente de la lista.
“Milan Gonzales, reconocido músico, poeta y artista boliviano que vive en Alemania, recomendó mi nombre a la reconocida Editorial Visor de España y luego de una evaluación me invitaron a compilar una antología de poesía de Bolivia”, cuenta el escritor Homero Carvalho sobre este trabajo que ha realizado.
“Vengo haciendo antologías de poesía desde hace muchos años –continua Carvalho–. Ya he publicado varias y tengo material acumulado en mis archivos y en mi biblioteca. Para ésta en especial, lo primero que hice fue la lista de los autores y una vez que la tuve me dediqué a buscar los poemas. No tuve problemas con los poetas canónicos y así como existen poetas canónicos, también existen poemas canónicos que se repiten en las antologías nacionales como ‘Nacer hombre’, de Adela Zamudio; ‘La llama’, de Gregorio Reynolds; ‘Siempre’, de Ricardo Jaimes Freyre; ‘Habla Olimpo’, de Franz Tamayo y ‘Canto al hombre de la selva’, de Raúl Otero Reiche; tan famosos que, a veces olvidamos, quienes los escribieron”.
El título de esta antología habla de poesía del siglo XX, pero se incluye autores que publicaron en el siglo XIX. Sobre el ¿por qué?, Homero Carvalho responde: “El encargo me solicitaba una selección de poetas bolivianos del siglo XX. Sin embargo, un siglo no se entiende sin aquello que lo precede y por eso decidí mostrar tanto el devenir histórico, como las tendencias poéticas que se suscitaron en Bolivia a lo largo de este siglo, que pasará a la historia como uno de los más conflictivos y trascendentales de la humanidad. Dejo constancia de que no se trata de un estudio crítico de la poesía que se escribe en Bolivia, sino de un muestrario de lo que hemos venido escribiendo desde el siglo pasado”.
Si bien el título de esta antología es “La poesía del siglo XX en Bolivia”, la misma tiene como subtítulo “Donde la nieve y los ríos son míticos”, “que tiene que ver con los dos grandes territorios geográficos y culturales que alberga nuestro país, situado en el corazón de Sudamérica: Los Andes y la Amazonía”, refiere el escritor boliviano en una entrevista por correo electrónico.
La llegada de esta antología al país está siendo coordinada por Homero con Chus García, el editor de Visor y el boliviano Milan Gonzales. “De cualquier manera, lo importante es que la poesía boliviana estará en las principales librerías del mundo gracias a esta antología”, asegura el compilador.
Para Homero Carvalho, realizar este trabajo fue algo muy importante. “Sentí que era un compromiso ineludible y una imperdible oportunidad para difundir la obra de nuestros poetas por el mundo de habla hispana, porque era la primera vez que se publicaría una antología de este tipo en el exterior”.
Fuente: Lecturas